Καλή αρχή

2016-04-19 21:30

Πριν από λίγες μέρες εγκαινιάστηκε το σάιτ της τάσης 53+ που λειτουργεί στο εσωτερικό του ΣΥΡΙΖΑ και έχει αρκετές φορές απασχολήσει το ευρύτερο αριστερό ακροατήριο, αλλά και την επικαιρότητα με συλλογικές επεξεργασίες και με δηλώσεις προβεβλημένων στελεχών της. Η επιθυμία του συγκεκριμένου ιστότοπου είναι, όπως το θέτουν οι ίδιοι: "Επιθυμούμε να συμβάλουμε και να συμβληθούμε στη στρατηγική αναζήτηση που θα μπορούσε να συνοψιστεί στο ερώτημα πώς κάνουμε πολιτική (μαζών), δηλαδή αριστερή πολιτική, σε αντίξοες συνθήκες. Στις συνθήκες της καπιταλιστικής κρίσης, των ανταγωνισμών και της αυταρχικής και ολιγαρχικής μετάλλαξης των κρατών, στο κράτος της εξαίρεσης και της βιοπολιτικής."

Στον ιστότοπό τους, τον Commonality.gr, μπορεί να διαβάσει κανείς άρθρα για το προσφυγικό, τη διαπραγμάτευση, τον ΣΥΡΙΖΑ, για διεθνή πολιτική κλπ. Ανάμεσά τους σημαντική θέση καταλαμβάνει ένα κείμενο-μανιφέστο αποτελούμενο από έντεκα σημεία που περιγράφει τις πολιτικές θέσεις της τάσης. Προφανώς οριοθετείται έναντι του επερχόμενου συνεδρίου για το οποίο οι 53+ τρέφουν μεγάλες προσδοκίες. Ελπίζω οι εξελίξεις να μην τις διαψεύσουν. Εντύπωση κάνει η αποστροφή: "Είναι σαφές, λοιπόν, ότι αν συνεχιστούν οι εκβιασμοί και τα πραξικοπήματα από τους «δανειστές», προτιμάμε να πέσουμε αντιστεκόμενοι ηρωικά από εσωτερική ή εξωτερική τρόικα και όχι ταπεινωτικά από την ίδια την κοινωνία". Αν συνυπολογίσουμε ότι η τάση αυτή διαθέτει έναν αριθμό βουλευτών, σε περίπτωση συνεχιζόμενου αδιεξόδου στις τρέχουσες διαπαραγματεύσεις, ίσως να προκύψουν εξελίξεις. Μάλιστα επ' αυτού υπήρξε μια αντίδραση του γραμματέα της Κεντρικής Επιτροπής του ΣΥΡΙΖΑ, Παναγιώτη Ρήγα. Ίδωμεν...

Η στήλη αυτή καλοσωρίζει το σάιτ τους και τους αφιερώνει εξαιρετικά το τραγούδι Common people των Pulp, που νομίζω ότι ταιριάζει με το όνομα του ιστοτόπου. https://www.youtube.com/watch?v=yuTMWgOduFM 

Για όποιον ενδιαφέρεται, η μετάφραση των στίχων είναι η εξής: "Ερχόταν από την Ελλάδα και είχε δίψα για μάθηση / σπούδαζε γλυπτική στο Κολέγιο του Σεντ Μάρτιν, εκεί είναι που με πρόσεξε / μου είπε ότι ο μπαμπάς της ήταν ματσωμένος / και της είπα τότε ας με κεράσει μια κόκα κόλα με ρούμι / μου είπε εντάξει και σε τριάντα δευτερόλεπτα μου λέει: "Θέλω να ζήσω σαν ένας συνηθισμένος άνθρωπος / θέλω να κάνω ό,τι κάνουν οι συνηθισμένοι άνθρωποι, θέλω να κοιμηθώ με συνηθισμένους ανθρώπους / θέλω να κοιμηθώ με συνηθισμένους ανθρώπους σαν εσένα". / Τι άλλο λοιπόν μπορούσα να κάνω, της απάντησα ότι θα δω τι μπορώ. / Την πήγα σε ένα σουπερμάρκετ / δεν ξέρω γιατί, αλλά έπρεπε να ξεκινήσω από κάπου και έτσι ξεκίνησα εκεί. / Της είπα: "Προσποιήσου ότι δεν έχεις καθόλου χρήματα", και αυτή γέλασε και μου είπε ότι έχω πολύ πλάκα. / "Α, ώστε έτσι", της απάντησα, "εγώ δεν βλέπω κανέναν άλλο να γελά εδώ μέσα. / Είσαι σίγουρη ότι θέλεις να ζήσεις σαν ένας συνηθισμένος άνθρωπος;  / Να βλέπεις ό,τι βλέπουν οι συνηθισμένοι  άνθρωποι; / Θέλεις να κοιμάσαι με συνηθισμένους ανθρώπους όπως είμαι εγώ;" / Αλλά δεν καταλάβαινε παρά χαμογελούσε και κρατούσε το χέρι μου. / "Νοίκιασε ένα διαμέρισμα πάνω από ένα μαγαζί, κόψε τα μαλλιά σου και πιάσε δουλειά. / Κάπνισε μερικά τσιγάρα και παίξε λίγο μπιλιάρδο, προσποιήσου ότι δεν πήγες ποτέ στο σχολείο. / Αλλά ούτε έτσι θα τα καταφέρεις, / γιατί όταν είσαι ξαπλωμένη τη νύχτα στο κρεββάτι σου και βλέπεις τις κατσαρίδες να σκαρφαλώνουν στον τοίχο, / αν τηλεφωνήσεις στον μπαμπάκα σου, θα σε μαζέψει αμέσως / ποτέ σου δεν θα ζήσεις όπως οι συνηθισμένοι άνθρωποι / ποτέ σου δεν θα κάνεις αυτά που κάνουν οι συνηθισμένοι άνθρωποι / ποτέ σου δεν θα αποτύχεις όπως οι συνηθισμένοι άνθρωποι / ποτέ  δεν θα δεις τη ζωή σου να γλιστρά έξω από το οπτικό σου πεδίο και εσύ να χορεύεις, να πίνεις και να πηδάς, / γιατί δεν σου έχει μείνει τίποτ' άλλο να κάνεις. /Τραγούδησε μαζί με τους συνηθισμένους ανθρώπους, τραγούδησε μαζί τους και ίσως κάτι πιάσεις / γέλα μαζί τους ακόμη κι αν αυτοί γελούν με σένα και τα γελοία σου καμώματα. / Επειδή νομίζεις ότι η φτώχεια είναι ωραία και της μόδας". / "Θέλω να ζήσω με συνηθισμένους ανθρώπους κλπ.